Memsource: аналоги и альтернативы с тегом "Онлайн"

Иконка приложения Memsource

Memsource

  • (241)
Аналоги и альтернативы

Memsource описывается как 'Управление переводами, сочетающее традиционные технологии перевода с современным искусственным интеллектом. Обслуживая глобальных клиентов, таких как Uber, Vistaprint и Zendesk, Memsource стала частью Memsource Group с 2021 года.'

Мы собрали 75 аналогов к Memsource для различных платформ, включая Андроид, iPhone, iPad, Mac, Linux и Windows, работающих как Онлайн, так и Офлайн. В том числе 49 аналогов с тегом "Онлайн", поэтому надеемся вы сможете найти подходящую альтернативу.

Лучшая альтернатива Memsource с тегом "Онлайн" - это DeepL Translator, про которую вы можете прочитать на нашем сайте. Другие хорошие приложения, похожие на Memsource - это: Weblate и Crowdin

Все аналоги и альтернативы

Иконка приложения DeepL Translator
Лучший в мире онлайн-переводчик для вас и вашей команды.




Иконка приложения Linguee

Linguee

  • (383)
Linguee — это новое приложение-словарь для французско-английского, испанско-английского и других языковых пар. Вы найдете надежные переводы в кратчайшие сроки, даже если вы не в сети.

Иконка приложения Apertium

Apertium

  • (202)
Бесплатная платформа машинного перевода с открытым исходным кодом на основе правил

Иконка приложения LibreTranslate
Бесплатный API перевода с открытым исходным кодом. 100% собственный хостинг, без ограничений и без привязки к проприетарным сервисам. Построен на основе Argos Translate.

Иконка приложения POEditor

POEditor

  • (267)
POEditor — это платформа управления локализацией, подходящая для совместных и краудсорсинговых переводческих проектов. Это упрощает управление локализацией веб-сайтов, локализацией приложений, локализацией игр или локализацией другого программного обеспечения.

Иконка приложения Mozilla Pontoon

Pontoon — это система управления переводами, используемая и разработанная сообществом локализаторов Mozilla. Он специализируется на локализации с открытым исходным кодом, управляемой сообществом, и использует системы контроля версий для хранения переводов.



Иконка приложения Transifex

Transifex

  • (278)
Облачное управление переводами. Бесплатно для проектов с открытым исходным кодом.




Иконка приложения Nitro by Alconost Inc

профессиональный сервис онлайн-переводов


Иконка приложения JSONBabel

JSONBabel

  • (293)

JSONBabel — это инструмент для перевода языковых файлов *.json.



Иконка приложения PDF Book Translator
Перевод PDF книги на другой язык.

Иконка приложения translatewiki.net

Веб-сообщество локализации и хостинг с использованием расширения MediaWiki Translate.



Иконка приложения Alconost Inc

Alconost Inc

  • (369)
Мы переводим приложения и игры на более чем 100 языков. Мы можем помочь вам создать процедуру локализации для ваших часто обновляемых многоплатформенных проектов.

Иконка приложения locize

locize

  • (278)
Преодоление разрыва между переводом и разработкой. С locize мы убираем боль в процессе перевода. Переводчик мог не отставать от изменений с первого дня. Непрерывный процесс локализации идет в ногу с вашим требовательным бизнесом.

Иконка приложения Text United

Text United

  • (253)
Исключительно простая платформа перевода для вашей компании



Иконка приложения GlobalizeIt

GlobalizeIt

  • (306)
Легко сделайте свой сайт доступным на разных языках для всей вашей аудитории по всему миру.

Иконка приложения ZingWord

ZingWord

  • (334)
Просто чудесные инструменты для переводчиков. Zingword — это новый и простой в использовании CAT-инструмент — вам не придется заново все изучать.

Иконка приложения Localize

Localize

  • (218)
Localize — это система управления переводами, используемая компаниями для перевода веб-сайтов, веб-приложений и мобильных приложений.

Иконка приложения Applanga

Applanga

  • (424)
Applanga — это гибкая и простая в использовании облачная платформа, которая автоматизирует процесс перевода для iOS, Android, OSX, Unity и веб-приложений.

Иконка приложения LocaleData

LocaleData

  • (222)

Простая платформа управления переводами для приложений Ruby on Rails.


Иконка приложения Punry

Punry

  • (252)

Punry — это инструмент для совместного перевода и платформа для размещения проектов локализации (особенно программного обеспечения), а также API для разработчиков.



Иконка приложения FlyStrings

FlyStrings

  • (333)
Управляйте переводами своего приложения, игры, веб-сайта, блога или другого программного обеспечения с помощью простого в использовании и мощного инструмента.


Иконка приложения Gengo

Gengo

  • (288)

Масштабный перевод с участием людей. Gengo предоставляет быстрые, доступные и качественные переводы носителями языка со всего мира.




Иконка приложения Taia Translations

Современная веб-платформа Taia помогает компаниям более эффективно переводить свой контент с помощью передовой автоматизации и искусственного интеллекта. Просто перетащите файлы, чтобы начать, выберите необходимые услуги и даже контролируйте время доставки. Тая сделает все остальное.


Иконка приложения Localization Guru

Услуги профессионального перевода на более чем 65 языков с доставкой в ​​течение 48 часов.


Иконка приложения Translized

Translized

  • (446)

Локализуйте свои веб-приложения, мобильные приложения, игры и веб-сайты, охватите глобальную аудиторию и доставляйте быстрее с помощью простой, удобной в использовании и удобной для разработчиков платформы локализации.


Иконка приложения Redokun

Redokun

  • (277)
Автоматизируйте процесс перевода файлов Adobe InDesign

Иконка приложения utranslated

utranslated

  • (335)
Система быстро и автоматически распознает язык, преобразуя слова в нужный вам язык и пытаясь добавить определенные языковые нюансы и выражения.


Иконка приложения Lokalise

Lokalise

  • (275)

Lokalise — это система управления переводами, созданная для гибких команд, которые хотят автоматизировать процесс локализации. Лучший способ локализовать ваш веб-сайт, мобильные приложения и цифровой контент на несколько языков.


Иконка приложения LocaleApp

LocaleApp

  • (241)
Locale — это интерфейс онлайн-перевода для приложений Rails. Пригласите переводчиков для редактирования вашего контента, и мы автоматически синхронизируем его.

Иконка приложения TinyButton

TinyButton

  • (257)

TinyButton локализует любой магазин электронной коммерции или веб-сайт за считанные минуты с помощью 3 простых шагов и одной строки кода через сеть из более чем 15 000 переводчиков, доступных по всему миру.


Иконка приложения Translated.net

Быстрый и простой профессиональный перевод.



Иконка приложения One Hour Translation

Услуги профессионального перевода на 75 языков в режиме 24/7. 15000+ сертифицированных переводчиков. Беспроблемные услуги локализации веб-сайтов.