Lokalize: аналоги и альтернативы с тегом "Английский"

Иконка приложения Lokalize

Lokalize

  • (305)
Аналоги и альтернативы

Lokalize описывается как 'Lokalize — это инструмент локализации программного обеспечения KDE и другого бесплатного программного обеспечения с открытым исходным кодом.'

Мы собрали 33 аналогов к Lokalize для различных платформ, включая Андроид, iPhone, iPad, Mac, Linux и Windows, работающих как Онлайн, так и Офлайн. В том числе 25 аналогов с тегом "Английский", поэтому надеемся вы сможете найти подходящую альтернативу.

Лучшая альтернатива Lokalize с тегом "Английский" - это Texterify, про которую вы можете прочитать на нашем сайте. Другие хорошие приложения, похожие на Lokalize - это: OmegaT и JSONBabel

Все аналоги и альтернативы

Иконка приложения Texterify

Texterify

  • (291)
Texterify — это платформа управления переводом и локализацией, цель которой максимально упростить локализацию программного обеспечения.


Иконка приложения JSONBabel

JSONBabel

  • (293)

JSONBabel — это инструмент для перевода языковых файлов *.json.


Gtranslator

  • (325)
Расширенный редактор файлов gettext po


Иконка приложения locize

locize

  • (278)
Преодоление разрыва между переводом и разработкой. С locize мы убираем боль в процессе перевода. Переводчик мог не отставать от изменений с первого дня. Непрерывный процесс локализации идет в ногу с вашим требовательным бизнесом.

Иконка приложения BabelEdit

BabelEdit

  • (293)

С легкостью редактируйте файлы перевода json, yaml, php, vue или свойств.



Иконка приложения Qt Linguist

Qt Linguist

  • (305)

Qt предоставляет отличную поддержку для перевода приложений Qt C++ и Qt Quick на местные языки. Менеджеры релизов, переводчики и разработчики могут использовать инструменты Qt для выполнения своих задач.



Иконка приложения ZingWord

ZingWord

  • (334)
Просто чудесные инструменты для переводчиков. Zingword — это новый и простой в использовании CAT-инструмент — вам не придется заново все изучать.


Иконка приложения SimpleLocalize

SimpleLocalize — это простое решение для управления переводами для программных проектов. Простой и гибкий веб-редактор переводов. Это помогает небольшим и растущим командам экономить время на обработке файлов локализации и строк перевода.






Иконка приложения Tradugo

Tradugo

  • (387)
Перевод текста в течение нескольких часов не должен быть болезненным. Познакомьтесь с tradugo, простым облачным приложением для переводчиков, которые ищут что-то новое.

Иконка приложения Xliffie

Xliffie

  • (271)
Xliffie предназначен для разработчиков, с такими функциями, как проверка строки в формате printf (убедитесь, что ваш %@ не является %d в переведенной строке), поиск с помощью регулярных выражений, перевод Google / Bing и т. д.

Иконка приложения localize.io

localize.io

  • (418)

Совместная платформа перевода для управления локализацией iOS и Android.



Иконка приложения Redokun

Redokun

  • (277)
Автоматизируйте процесс перевода файлов Adobe InDesign

Иконка приложения React Intl editor

Редактор файлов перевода, сгенерированных react-intl-translations-manager.



Иконка приложения LocaleApp

LocaleApp

  • (241)
Locale — это интерфейс онлайн-перевода для приложений Rails. Пригласите переводчиков для редактирования вашего контента, и мы автоматически синхронизируем его.